На первую страницу
Ванда Гасперович
Андрей Шумков

Кладбище Верано

КРАТКАЯ СПРАВКА О КЛАДБИЩЕ VERANO

Начало истории кладбища Verano/Верано положил указ наполеоновской администрации Рима о запрещении по санитарным соображениям хоронить покойников в церквях города. К 1811 году относится первое упоминание о захоронении горожан близ церкви Св. Лоренцо “за стенами” (XI век) на восточной окраине Рима. Но развитие кладбища шло медленно. В 1817 году папа Пий VII подтвердил силу указа наполеоновской администрации, что было вызвано нежеланием горожан отказаться от традиционных захоронений в церквях. Только после освящения кладбища в 1835 году римским викарием кардиналом Карло Одескальки, захоронения на нем приобрели более регулярный характер, а с средины века на нем стали появляться могилы благородных римлян. В 1852 – 1859 годах на кладбище были построены церковь Св. Марии Делла Мизерикордиа, колоннада Куадрипортико, главные ворота, а чуть позже, две капеллы и групповые склепы в старой зоне. По проекту 1872 года была проведена планировка кладбища с разбивкой на части, которая сохранилась до сегодняшнего дня.
В устройстве и планировке кладбища, в его архитектурном оформлении, в 1830 – 1870 годах принимали участие известные итальянские мастера: Джузеппе Кампорезе, Раффаэле Стерн, Валадье и Гаспари Сильви.

Кладбище Verano открыто ежедневно: в октябре – марте с 7:30 до 17:00; в апреле – сентябре с 7:30 до 18:00.
Адрес кладбища: via del Verano, 72. Главный вход с piazza S. Lorenzo. Ближайший вход к евангелическому и еврейскому участкам с via Tiburtina от станции метро Tiburtina.

ПРИМЕЧАНИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Надписи с могил, большинство из которых на итальянском языке, мы приводим по-русски, не оговаривая. В тех случаях, когда надпись дана на других (в том числе и русском) или разных языках, даются уточнения в круглых скобках, в которых также указывается на наличие барельефа или фотопортрета. Эпитафии приводятся только русскоязычные. Вся дополнительная информация, как отсутствующая на памятнике, так и не читаемая, дается курсивом. Для всех захоронений указывается место на кладбище [участок, квадрат], а для части захоронений и их точные места в квадратах [участок, квадрат, могила], обозначенных на планах кладбища и отдельных участков арабскими цифрами. О лицах, фамилии которых набраны прописными буквами, в разделе Биографические очерки помещены отдельные статьи.
При планах дана небольшая дополнительная информация, не попавшая в списки.

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК ВЫХОДЦЕВ ИЗ РОССИИ ПОХОРОНЕННЫХ НА ЕВРЕЙСКОЙ ЧАСТИ КЛАДБИЩА VERANO

Rambler's Top100 TopList